< Psalms 67 >
1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us,
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu’il nous bénisse, Qu’il fasse luire sur nous sa face, (Pause)
2 that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth.
Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. (Pause)
5 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
6 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
7 God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.