< Psalms 66 >

1 For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth!
Wɔde ma dwonkyerɛfo. Dawid dwom. Asase nyinaa momfa ahosɛpɛw nteɛ mu mma Onyankopɔn!
2 Sing the glory of His name; make His praise glorious.
Monto ne din anuonyamhyɛ ho dwom; momma nʼayeyi nyɛ anuonyamhyɛ!
3 Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
Munse Onyankopɔn sɛ, “Wo nneyɛe yɛ nwonwa dodo! Wo tumi so mmoroso a wʼatamfo nyinaa de osuro kotow wʼanim.
4 All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.”
Asase nyinaa kotow wo; wɔto ayeyi dwom ma wo, wɔto dwom kamfo wo din.”
5 Come and see the works of God; how awesome are His deeds toward mankind.
Mommra mmɛhwɛ nea Onyankopɔn ayɛ; anwonwade a wayɛ wɔ nnipa mu.
6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
Ɔmaa po yɛɛ asase kesee; wɔnantew twaa nsu no mommra mma yenni ahurusi wɔ no mu.
7 He rules forever by His power; His eyes watch the nations. Do not let the rebellious exalt themselves.
Ɔde ne tumi di hene daa daa, na ɔde nʼani nso hwɛ aman so. Mma atuatewfo nsɔre ntia no.
8 Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
Aman nyinaa, munhyira yɛn Nyankopɔn, momma wɔnte mo nkamfo no nnyigyei;
9 He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
wahwɛ yɛn nkwa so na wamma yɛn anan anwatiri.
10 For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.
Na wo, Onyankopɔn, wosɔɔ yɛn hwɛe; na wonan yɛn sɛ dwetɛ.
11 You led us into the net; You laid burdens on our backs.
Wode yɛn koguu afiase na wode nneɛma a ɛyɛ duru too yɛn akyi.
12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
Womaa yɛn atamfo twiw faa yɛn so; yɛfaa ogya ne nsu mu, nanso wode yɛn baa faako a nnepa abu so.
13 I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—
Mede ɔhyew afɔre bɛba wʼasɔredan mu na madi bɔ a mahyɛ wo no so,
14 the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
bɔ a mʼanofafa hyɛe, na mʼano kaa bere a na mewɔ ɔhaw mu no.
15 I will offer You fatlings as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will offer bulls and goats.
Mede mmoa a wɔadɔ srade bɛbɔ afɔre ama wo; adwennini ayɛyɛde; mede anantwinini ne mpapo bɛbɔ afɔre.
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.
Mommra mmetie, mo a musuro Onyankopɔn nyinaa; momma menka nea wayɛ ama me nkyerɛ mo.
17 I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.
Mede mʼano su frɛɛ no; na me tɛkrɛma yii no ayɛ.
18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Sɛ mede bɔne hyɛɛ me koma mu a, anka Awurade antie me.
19 But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer.
Nanso nokware, Onyankopɔn atie me, wate me mpaebɔ.
20 Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!
Nhyira nka Onyankopɔn, a wampo me mpaebɔ na wanyi nʼadɔe amfi me so.

< Psalms 66 >