< Psalms 66 >

1 For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth!
Emite un alegre clamor a Dios, toda la tierra:
2 Sing the glory of His name; make His praise glorious.
Haz una canción en honor de su nombre: dale alabanza y gloria.
3 Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
Di a Dios: ¡Cuánto temerán tus obras! debido a tu gran poder, sus enemigos se ven obligados a ponerse bajo sus pies.
4 All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.”
Deja que toda la tierra te dé culto y te haga canciones; déjalos hacer canciones a tu nombre. (Selah)
5 Come and see the works of God; how awesome are His deeds toward mankind.
Ven y mira las obras de Dios: debe temerse en todo lo que hace a los hijos de los hombres.
6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
El mar se convirtió en tierra seca; atravesaron el río a pie; allí tuvimos gozo en él.
7 He rules forever by His power; His eyes watch the nations. Do not let the rebellious exalt themselves.
Él está gobernando en el poder para siempre; sus ojos están mirando a las naciones: que sus enemigos no tengan fuerzas contra él. (Selah)
8 Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
Dan bendiciones a nuestro Dios, pueblos, la voz de su alabanza sea fuerte;
9 He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
Porque él nos da vida, y no permitió que nuestros pies resbalen.
10 For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.
Porque tú, oh Dios, nos has puesto a prueba: probándonos con fuego como la plata.
11 You led us into the net; You laid burdens on our backs.
Nos dejas encarcelar; cadenas fueron puestas en nuestras piernas.
12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
Dejas que los hombres pasen sobre nuestras cabezas; pasamos por el fuego y el agua; pero nos sacaste a abundancia.
13 I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—
Entraré en tu casa con holocaustos, pagaré mi deuda contigo,
14 the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
Guardando la palabra que salió de mis labios, y la cual dijo mi boca, cuando estaba en problemas.
15 I will offer You fatlings as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will offer bulls and goats.
Te daré holocaustos de animales gordos, y humo de ovejas; Haré ofrendas de bueyes y cabras. (Selah)
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.
Vengan, escúchenme, todos ustedes hombres temerosos de Dios, para que les aclare lo que él ha hecho por mi alma.
17 I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.
Mi voz subió a él, y fui levantado del inframundo.
18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Dije en mi corazón: Jehová no me escuchará:
19 But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer.
Pero verdaderamente el oído de Dios ha sido abierto; él ha prestado atención a la voz de mi oración.
20 Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!
Alabado sea Dios que no me ha quitado su buena fe y su misericordia.

< Psalms 66 >