< Psalms 66 >

1 For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth!
Para el músico jefe. Una canción. Un salmo. ¡Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra!
2 Sing the glory of His name; make His praise glorious.
¡Cantad a la gloria de su nombre! ¡Ofrezcan gloria y alabanza!
3 Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
Dile a Dios: “¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder, tus enemigos se someten a ti.
4 All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.”
Toda la tierra te adorará, y te cantará; cantarán a tu nombre”. (Selah)
5 Come and see the works of God; how awesome are His deeds toward mankind.
Venid y ved las hazañas de Dios. una obra impresionante en favor de los hijos de los hombres.
6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
Convirtió el mar en tierra seca. Atravesaron el río a pie. Allí, nos regocijamos en él.
7 He rules forever by His power; His eyes watch the nations. Do not let the rebellious exalt themselves.
Él gobierna con su poderío para siempre. Sus ojos vigilan a las naciones. No dejes que los rebeldes se levanten contra él. (Selah)
8 Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
¡Alabad a nuestro Dios, pueblos! Haz que se escuche el sonido de su alabanza,
9 He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
que preserva nuestra vida entre los vivos, y no permite que nuestros pies se muevan.
10 For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.
Porque tú, Dios, nos has puesto a prueba. Nos has refinado, como se refina la plata.
11 You led us into the net; You laid burdens on our backs.
Nos has llevado a la cárcel. Has puesto una carga sobre nuestras espaldas.
12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
Permitiste que los hombres pasaran por encima de nuestras cabezas. Pasamos por el fuego y por el agua, pero nos has traído al lugar de la abundancia.
13 I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—
Entraré en tu templo con holocaustos. Te pagaré mis votos,
14 the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
que mis labios prometieron, y mi boca hablaba, cuando estaba angustiado.
15 I will offer You fatlings as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will offer bulls and goats.
Te ofreceré holocaustos de animales gordos, con la ofrenda de carneros, Ofreceré toros con cabras. (Selah)
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.
Venid a escuchar, todos los que teméis a Dios. Declararé lo que ha hecho por mi alma.
17 I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.
Le grité con la boca. Fue ensalzado con mi lengua.
18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Si yo acariciara el pecado en mi corazón, el Señor no habría escuchado.
19 But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer.
Pero, ciertamente, Dios ha escuchado. Él ha escuchado la voz de mi oración.
20 Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!
Bendito sea Dios, que no ha rechazado mi oración, ni su amorosa bondad de mi parte.

< Psalms 66 >