< Psalms 66 >
1 For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth!
Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
2 Sing the glory of His name; make His praise glorious.
Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
3 Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
4 All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.”
Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
5 Come and see the works of God; how awesome are His deeds toward mankind.
Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
7 He rules forever by His power; His eyes watch the nations. Do not let the rebellious exalt themselves.
Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
8 Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
9 He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
10 For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.
Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
11 You led us into the net; You laid burdens on our backs.
Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
13 I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—
Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
14 the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
15 I will offer You fatlings as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will offer bulls and goats.
Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.
Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
17 I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.
Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
19 But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer.
pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
20 Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!
Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.