< Psalms 66 >

1 For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth!
E HOOKANI olioli i ke Akua, e na aina a pau:
2 Sing the glory of His name; make His praise glorious.
E himeni aku i ka nani o kona inoa: E hoolilo i ka hoolea nona i mea nani.
3 Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
E olelo aku i ke Akua, Nani kou kupaianaha i kau hana aua! No ka nui o kou mana e hoolohe ai kou mau enemi ia oe.
4 All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.”
E pau ka honua i ka hoomana aku ia oe, me ke mele aku ia oe; E himeni aku lakou i kou inoa. (Sila)
5 Come and see the works of God; how awesome are His deeds toward mankind.
E hele mai oukou e ike i na hana a ke Akua; He kupaianaha ia i kana hana ana no na keiki a kanaka.
6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
Hoolilo mai la oia i ke kai i aina maloo: Hele wawae ae la lakou iwaena o ka muliwai: Malaila kakou i hauoli aku ai ia ia.
7 He rules forever by His power; His eyes watch the nations. Do not let the rebellious exalt themselves.
Ma kona mana ua hoomalu mau loa oia; Ke nana mai nei kona mau maka i na lahuikanaka: Aole e hookiekie ae ka poe kipikipi. (Sila)
8 Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
E hoomaikai i ko kakou Akua, e na kanaka, E hooloheia'ku ka leo o ka hoolea nona:
9 He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
Ka mea i hoomau i ko kakou uhane ma ke ola nei; Aole i kuu mai e kapeke ko kakou mau wawae.
10 For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.
No ka mea, ua hoao mai oe, e ke Akua, ia makou; Ua hoao mai oe ia makou me he kala la i hoaoia.
11 You led us into the net; You laid burdens on our backs.
Ua hookomo oe ia makou i ka upena; Ua waiho mai oe i ka mea kaumaha ma ko makou mau puhaka.
12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
Ua haawi mai oe, e hooholo na kanaka maluna o ko makou mau poo: Hele ae la makou iwaena o ke ahi a me ka wai: Aka, ua lawe mai oe ia makou ma kahi waiwai.
13 I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—
E hele au iloko o kou hale me na mohaikuni: E hooko aku au nou i ka'u mau mea i hoohiki aku ai,
14 the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
Ka mea a ko'u mau lehelehe i hoopuka aku ai; A me ko'u waha i olelo ai i kuu popilikia ana.
15 I will offer You fatlings as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will offer bulls and goats.
E kaumaha aku au nou i na mohaikuni momona, Me ka mea ala o na hipa kane; E alana aku au i na bipi me na kao. (Sila)
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.
E hele mai e hoolohe, e ka poe a pau i weliweli i ke Akua, A e hai aku au i ka mea ana i hana mai ai no kuu uhane.
17 I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.
Ua kahea aku au ia ia me kuu waha, A ua hapaiia'ku hoi ia e ko'u alelo.
18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Ina malama au i ka hewa ma ko'u naau, Aole e hoolohe mai ka Haku ia'u:
19 But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer.
Aka, ua hoolohe io mai no ke Akua; Ua maliu mai i ka leo o ka'u pule.
20 Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!
E hoomaikaiia'ku ke Akua, Ka mea i hookapae ole i ka'u pule, A me kona aloha, mai o'u aku nei.

< Psalms 66 >