< Psalms 65 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. A song. Praise awaits You, O God, in Zion; to You our vows will be fulfilled.
Bien, oh Dios, tienes derecho a alabanza en Sion; permite que se haga la ofrenda para ti.
2 O You who listen to prayer, all people will come to You.
A ti, oyente de la oración, vengan las palabras de toda carne.
3 When iniquities prevail against me, You atone for our transgressions.
Los males nos han vencido; pero en cuanto a nuestros pecados, los quitarás.
4 Blessed is the one You choose and bring near to dwell in Your courts! We are filled with the goodness of Your house, the holiness of Your temple.
Feliz es el hombre de tu elección, a quien le das un lugar de descanso en tu casa; estaremos llenos de las cosas buenas de tu lugar santo.
5 With awesome deeds of righteousness You answer us, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
Tú nos darás una respuesta en justicia por grandes actos de poder, oh Dios de nuestra salvación; tú que eres la esperanza de todos los confines de la tierra y de las tierras lejanas del mar;
6 You formed the mountains by Your power, having girded Yourself with might.
El Dios por cuya fuerza afirma las montañas; quien está vestido con poder:
7 You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.
Que hace callar la fuerte voz del mar. y pone fin al sonido de sus olas.
8 Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.
Los que están en las partes más lejanas de la tierra tienen miedo cuando ven tus señales: las salidas de la mañana y de la tarde se alegran por ti.
9 You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.
Has dado tu bendición a la tierra, regándola y haciéndola fértil; el río de Dios está lleno de agua; y habiéndolo preparado, das a los hombres grano.
10 You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth.
Haces que las tierras aradas estén llenas de agua; suavizas las pendientes: suavizas la tierra con lluvias, enviando bendiciones sobre su crecimiento.
11 You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty.
El año se corona con el bien que das; la lluvia vivificante está cayendo de tus pasos,
12 The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy.
Cayó sobre la hierba del desierto; y los collados se alegraron de todos lados.
13 The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
La tierra de pasto está llena de rebaños; los valles están llenos de grano; dan gritos alegres y canciones de alegría.

< Psalms 65 >