< Psalms 65 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. A song. Praise awaits You, O God, in Zion; to You our vows will be fulfilled.
Y tinina unanangga jao guiya Sion, O Yuus; iya jago nae umapase y promesa.
2 O You who listen to prayer, all people will come to You.
O jago ni y jumungog y utinaetae, todo y catne ufanmato guiya jago.
3 When iniquities prevail against me, You atone for our transgressions.
Jaganayo y tinaelaye sija; lao y isaomame, jago umasie.
4 Blessed is the one You choose and bring near to dwell in Your courts! We are filled with the goodness of Your house, the holiness of Your temple.
Dichoso y taotao ni y unayeg, ya unnaguaguato guiya jago, para usaga gui sagamo: manjaspogjam ni y minauleg y guimamo, asta y santos na lugat gui templomo.
5 With awesome deeds of righteousness You answer us, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
Pot y namaañao na güinaja nae unopejam gui tininas; O Yuus y satbasionmame; jago y ninangga gui uttimon puntan tano todo, yan asta todo ayo sija y manlachago, ni y mangaegue gui jilo y tase.
6 You formed the mountains by Your power, having girded Yourself with might.
Ayo y pot ninasiñaña japlanta seguro y egso, madudog ni y ninasiñaña;
7 You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.
Ni y janaquieto y palañgpang y tase sija, y palangpang y napoñija yan janafanbasta managuaguat y taotao sija.
8 Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.
Ya ayo sija ni y mañasaga gui uttimon tano, manmaañao ni señatmo: unnamagof y jumuyong y egaan yan y pupuenge.
9 You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.
Jago bumisita y tano yan unriega; unnagosrico; y sadog Yuus bula janom: unnafanmauleg y maies para sija yanguin esta unnalisto y tano taegüije.
10 You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth.
Unnafangosbula janom y sutcoñija: unnafitme a pujañija güije; ya unnamañaña ni y ichan; ya unbendise y sinisoñija.
11 You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty.
Uncorona y sacan sija ni y minaulegmo; ya y finaposmo manutujo y mantica.
12 The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy.
Manutujo gui jilo y pastaje sija gui desierto: ya y mandiquique na sabana madudog ni y minagof.
13 The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
Y pastaje sija manminagago ni y manadan gâgâ; y baye sija locue mantinampe ni y maies; manesalao ni y minagofñija, ya mangacanta locue.

< Psalms 65 >