< Psalms 64 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
2 Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
3 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
4 ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
5 They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
8 They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
9 Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.

< Psalms 64 >