< Psalms 64 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Whakarongo ki toku reo, e te Atua, ina inoi atu ahau: tiakina toku ora i te wehi o te hoariri.
2 Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
Huna ahau i te whakaaro ngaro o te hunga kino, i te ngangau a nga kaimahi i te he;
3 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
Kua whakakoi nei i o ratou arero, ano he hoari, kua whakatika nei i a ratou pere, ara i nga kupu kikino,
4 ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
Hei koperenga pukutanga ma ratou ki te tangata tika; kitea rawatia ake kua kopere ki a ia, kahore hoki he wehi.
5 They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
E whakamaia ana ratou i a ratou ano ki te mea kino; e runanga ana kia whakatakotoria pukutia he rore, e mea ana, Ko wai e kite i a ratou?
6 They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
E rapu hara ana ratou; e mea ana, Kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu.
7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
Ma te Atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou.
8 They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
Heoi ka meinga ratou kia tapatu, ko to ratou arero ake ano ka tu atu ki a ratou; a ka ruru i to ratou matenga te hunga katoa e kite i a ratou.
9 Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
Ka wehi ano hoki nga tangata katoa, ka whakapuaki i te mahi a te Atua: ka ata maharatia hoki e ratou tana mahi.
10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
Ka koa te tangata tika ki a Ihowa, ka whakawhirinaki hoki ki a ia: ka whakamanamana ano te hunga ngakau tika katoa.

< Psalms 64 >