< Psalms 64 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida. Henoy ny feoko, raha mitaraina aho, Andriamanitra ô; arovy ny aiko amin’ ny tahotro ny fahavalo.
2 Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
Afeno aho tsy ho azon’ ny firaisan-tetiky ny ratsy fanahy, sy ny fitabataban’ ny mpanao ratsy,
3 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
Izay mandranitra ny lelany ho tahaka ny sabatra, ka mikendry handefa ny zana-tsipìkany, dia teny mangidy.
4 ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
Mba hitifitra mangingina ny mahitsy; mitifitra azy tampoka izy ka tsy matahotra.
5 They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
Hamafiny ny hevi-dratsiny; mifampitaona hanao fandri-totofana izy ka manao hoe: iza no hahita izany?
6 They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
Manao saim-petsy izy; omaniny tsara ny sain-dalina voaheviny; lalina ny ao anatin’ ny olombelona, dia ny fony.
7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
Mitifitra azy Andriamanitra; tampoka toy ny fiantefan’ ny zana-tsipìka no fahavoazany.
8 They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
Apotrany izy ka voasingotra ny lelany ihany; mandositra izay rehetra mahita azy.
9 Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
Dia matahotra ny olona rehetra ka manambara ny ataon’ Andriamanitra sady mandinika tsara ny asany.
10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
Mifaly amin’ i Jehovah ny marina ka mialoka aminy; eny, mifaly tena ny mahitsy fo rehetra.

< Psalms 64 >