< Psalms 64 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io [fo] la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
2 Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
Nascondimi dal consiglio de' maligni, [E] dalla turba degli operatori d'iniquità;
3 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; [E in luogo di] saette, hanno tratte parole amare;
4 ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
Per saettar l'[uomo] intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.
5 They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?
6 They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E [quanto può] l'interior dell'uomo, ed un cuor cupo.
7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno [come di] saetta subitanea.
8 They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.
9 Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l'opera di Dio; E considereranno quello ch'egli avrà fatto.
10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno.

< Psalms 64 >