< Psalms 64 >
1 For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
Kuom jatend wer. Zaburi mar Daudi. Winja, Yaye Nyasaye e kinde manyisi chandruokna; rit ngimana kuom jasigu ma bwoga.
2 Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
Panda ne chenro maricho mag joma richo, panda ne koko ma oganda matimo marach goyo.
3 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
Gipiago lewgi ka ligangla kendo gichimo wechegi ka asere motimo sum.
4 ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
Gidiro asere kama giponde mondo gichwogo ngʼama onge ketho; gibaye gi asere apoya ka gionge luoro.
5 They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
Gijiwore ngʼato gi ngʼato kuom chenrogi maricho, giwuoyo kaka ginyalo pando obadhogi, kagiwacho niya, “En ngʼa mabiro nenogi?”
6 They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
Gichano timo ne ji marach kagiwacho niya, “Waseloso chenro malongʼo chuth!” Kuom adier, pach dhano gi chunye opando riekni maricho miwuoro.
7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
To Nyasaye biro bayogi gi aserni; apoya nono, ibiro puodgi piny.
8 They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
Obiro loko lewgi mi gogi gin giwegi mi otiekgi chuth; ji duto monenogi biro kino wigi gi wuoro.
9 Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
Ji duto biro bedo maluor, gibiro hulo tije Nyasaye, kendo gibiro paro mos kuom gima osetimo.
10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
Joma kare mondo obed moil kuom Jehova Nyasaye kendo gipondo kuome; ji duto moriere tir gie chunygi mondo opake!