< Psalms 64 >
1 For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
(Til sangmesteren. En salme af David.) Hør, o Gud, min røst, når jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
2 Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
skjul mig for Ugerningsmændenes Råd, for Udådsmændenes travle Hob.
3 who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord på Buen
4 ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
5 They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
Ihærdigt lægger de onde Råd, skryder af, at de lægger Snarer siger: "Hvem skulde se os?"
6 They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke - og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
Da rammer Gud dem med en Pil af Slaget rammes de brat;
8 They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster på Hovedet;
9 Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Geming;
10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
de retfærdige glædes i HERREN og lider på ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!