< Psalms 63 >

1 A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
Abụ Ọma Devid, mgbe ọ nọ nʼọzara Juda. O Chineke, ị bụ Chineke m, e ji m obi m niile na-achọ gị; akpịrị na-akpọ mkpụrụobi m nkụ, anụ ahụ m na-achọsi gị ike, nʼala kpọrọ nkụ na nke ịda mba ebe mmiri na-adịghị nʼime ya.
2 So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
Ahụla m gị nʼụlọnsọ gị, hụkwa ike gị na ebube gị.
3 Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
Nʼihi na ịhụnanya gị dị mma karịa ndụ, aga m eji egbugbere ọnụ m jaa gị mma.
4 So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
Ogologo ụbọchị m niile ka m ga-eto gị, aga m eweli aka m abụọ elu kpọkuo aha gị.
5 My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
Mkpụrụobi m ga-enwe afọ ojuju dịka onye ji ezi nri rijuo afọ; aga m eji egbugbere ọnụ jupụtara nʼabụ too gị.
6 When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
Nʼelu ihe ndina m, ana m echeta gị, ana m atụgharị uche nʼihe banyere gị, ogologo abalị niile.
7 For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
Nʼihi na ị bụ onye inyeaka m, ana m abụ abụ nʼokpuru ndo nke nku gị.
8 My soul clings to You; Your right hand upholds me.
Mkpụrụobi m na-arapara gị nʼahụ; aka nri gị na-ejigide m.
9 But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
A ga-ala ndị na-achọ ndụ m nʼiyi; ha ga-arịda ruo ebe omimi nke ụwa.
10 They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
A ga-eji mma agha laa ha nʼiyi, ha ga-abụkwa nri nye nkịta ọhịa.
11 But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.
Ma eze ga-aṅụrị ọṅụ nʼime Chineke; ndị niile na-eji aha Chineke aṅụ iyi ga-eto ya, ma a ga-eme ka ọnụ ndị niile na-agha ụgha dere duu.

< Psalms 63 >