< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
Zsoltár Dávidtól. Midőn Jehúda pusztájában volt. Isten, én Istenem vagy, kereslek; szomjuhozik reád lelkem, eped utánad testem, száraz és bágyadt földön, víz nélkül.
2 So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
Így szemléltelek a szentélyben, látván erődet és dicsőségedet.
3 Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
Mert jobb a szereteted az életnél; ajkaim dicsérnek téged.
4 So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
Így áldalak életemben, nevedben emelem föl kezeimet.
5 My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
Mintegy zsírral és zsiradékkal lakik jól a lelkem, és ujjongó ajkakkal dicsér szájam.
6 When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
Ha reád emlékezem ágyamon, őrszakonként elmélkedem rólad.
7 For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
Mert segítség voltál nekem, és szárnyaid árnyekában ujjongok.
8 My soul clings to You; Your right hand upholds me.
Ragaszkodott hozzád a lelkem, engem tartott a te jobbod.
9 But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
Azok pedig veszedelemre keresik lelkemet, majd bejutnak a föld mélységeibe.
10 They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
A kard hatalmába hányják, rókák osztályrésze lesznek.
11 But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.
A király pedig örvendezni fog Istenben; dicsekszik mindaz, ki esküszik rá, mert bezárul a hazugságot beszélők szája.