< Psalms 62 >
1 For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.
Salmo de Davi para o regente, conforme “Jedutum”: Certamente minha alma se aquieta por causa de Deus; dele [vem] minha salvação.
2 He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.
Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação e meu refúgio; não serei muito abalado.
3 How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?
Até quando atacareis um homem? Todos vós sereis mortos; [sereis] como um parede tombada e uma cerca derrubada.
4 They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse.
Eles somente tomam conselhos sobre como lançá-lo abaixo de sua alta posição; agradam-se de mentiras; falam bem com suas bocas, mas amaldiçoam em seus interiores. (Selá)
5 Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him.
Tu, porém, ó minha alma, aquieta-te em Deus; porque ele [é] minha esperança.
6 He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken.
Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação [e] meu refúgio; não me abalarei.
7 My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
Em Deus [está] minha salvação e minha glória; em Deus [está] minha força e meu refúgio.
8 Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge.
Confiai, povo, nele em todo o tempo; derramai vosso coração diante dele; Deus [é] nosso refúgio. (Selá)
9 Lowborn men are but a vapor, the exalted but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor.
Pois os filhos dos seres humanos são nada; os filhos do homem são mentira; pesados juntos [são mais leves] que o vazio.
10 Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
Não confieis na opressão, nem no roubo; nem sejais inúteis; quando tiverdes bens, não ponhais [neles vosso] coração.
11 God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God,
Deus falou uma vez; eu ouvi duas vezes: que [de] Deus [vem] o poder.
12 and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.
Também é tua, Senhor, a bondade; pois tu pagarás a [cada] homem conforme sua obra.