< Psalms 62 >
1 For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.
エドトンの體にしたがひて伶長にうたはしめたるダビデのうた わがたましひは黙してただ神をまつ わがすくひは神よりいづるなり
2 He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.
神こそはわが磐わがすくひなれ またわが高き櫓にしあれば我いたくは動かされじ
3 How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?
なんぢらは何のときまで人におしせまるや なんぢら相共にかたぶける石垣のごとく揺ぎうごける籬のごとくに人をたふさんとするか
4 They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse.
かれらは人をたふとき位よりおとさんとのみ謀り いつはりをよろこびまたその口にてはいはひその心にてはのろふ (セラ)
5 Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him.
わがたましひよ黙してただ神をまて そはわがのぞみは神よりいづ
6 He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken.
神こそはわが磐わがすくひなれ 又わがたかき櫓にしあれば我はうごかされじ
7 My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
わが救とわが榮とは神にあり わがちからの磐わがさけどころは神にあり
8 Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge.
民よいかなる時にも神によりたのめ その前になんぢらの心をそそぎいだせ 神はわれらの避所なり (セラ)
9 Lowborn men are but a vapor, the exalted but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor.
實にひくき人はむなしくたかき人はいつはりなり すべてかれらを權衡におかば上にあがりて虚しきものよりも軽きなり
10 Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
暴虐をもて恃とするなかれ 掠奪ふをもてほこるなかれ 富のましくははる時はこれに心をかくるなかれ
11 God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God,
ちからは神にあり神ひとたび之をのたまへり われ二次これをきけり
12 and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.
ああ主よあはれみも亦なんぢにあり なんぢは人おのおのの作にしたがひて報をなしたまへばなり