< Psalms 62 >
1 For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.
Dem Sangmeister auf Jeduthun. Ein Psalm Davids. Sei stille nur in Gott, du meine Seele; von Ihm kommt mein Heil.
2 He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.
Nur Er ist mein Fels und mein Heil, meine Burg, ich werde viel nicht wanken.
3 How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?
Wie lange wollt ihr auf einen Mann anstürmen, wollt ihr alle ihn morden, wie eine sich neigende Wand, wie eine umgestoßene Mauer?
4 They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse.
Sie gehen nur zu Rate, ihn von seiner Erhabenheit zu stoßen, sie haben Gefallen am Falschen, segnen mit dem Mund, und in ihrem Inneren fluchen sie. (Selah)
5 Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him.
In Gott nur, meine Seele, sei stille; denn von Ihm ist meine Hoffnung.
6 He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken.
Nur Er ist mein Fels und mein Heil, meine Burg, ich werde nicht wanken.
7 My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
Mein Heil und meine Herrlichkeit ist bei Gott, der Fels meiner Stärke und meiner Zuversicht ist in Gott.
8 Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge.
Vertraue alle Zeit auf Ihn, o Volk, vor Ihm schüttet euer Herz aus, Gott ist unsere Zuversicht! (Selah)
9 Lowborn men are but a vapor, the exalted but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor.
Nur Nichtigkeit sind die Söhne des Menschen, Falschheit die Söhne des Mannes; sie steigen auf in der Waage allzumal mehr als die Nichtigkeit.
10 Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
Vertraut nicht auf Erpreßtes und werdet nicht ob Entrissenem nichtig; wächst euer Vermögen heran, so setzet euer Herz nicht darein.
11 God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God,
Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich das gehört, daß Gottes ist die Stärke.
12 and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.
Und Dein, Herr, ist Barmherzigkeit, denn Du erstattest dem Manne nach seinem Tun.