< Psalms 60 >

1 For the choirmaster. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A Miktam of David for instruction. When he fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us!
Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salinas doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete á nosotros.
2 You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking.
Hiciste temblar la tierra, abrístela: sana sus quiebras, porque titubea.
3 You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.
Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: hicístenos beber el vino de agitación.
4 You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow.
Has dado á los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
5 Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
6 God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
7 Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
8 Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato: haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
10 Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
Ciertamente, tú, oh Dios, [que] nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
11 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
12 With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.
En Dios haremos proezas; y él hollará nuestros enemigos.

< Psalms 60 >