< Psalms 6 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Al Vencedor: en Neginot sobre Seminit: Salmo de David. SEÑOR, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.
2 Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, porque yo estoy debilitado; sáname, oh SEÑOR, porque mis huesos están conturbados.
3 My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
Mi alma asimismo está muy conturbada; y tú, SEÑOR, ¿hasta cuándo?
4 Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
Vuelve, oh SEÑOR, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.
5 For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol h7585)
Porque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el sepulcro? (Sheol h7585)
6 I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
Heme consumido a fuerza de gemir; todas las noches inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lágrimas.
7 My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
Mis ojos están carcomidos de descontento; se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque el SEÑOR ha oído la voz de mi lloro.
9 The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
El SEÑOR ha oído mi ruego; el SEÑOR ha recibido mi oración.
10 All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.
Se avergonzarán, y se turbarán mucho todos mis enemigos; se volverán y serán avergonzados de repente.

< Psalms 6 >