< Psalms 6 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Oh Gospod, ne oštevaj me v svoji jezi niti me ne karaj v svojem silnem nezadovoljstvu.
2 Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
Usmili se me, oh Gospod, kajti slaboten sem. Oh Gospod, ozdravi me, kajti moje kosti so nadlegovane.
3 My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
Moja duša je prav tako boleče nadlegovana. Toda ti, oh Gospod, doklej?
4 Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
Vrni se, oh Gospod, osvobodi mojo dušo. Oh reši me zaradi svojega usmiljenja.
5 For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol h7585)
Kajti v smrti ni spomina nate. Kdo se ti bo zahvaljeval v grobu? (Sheol h7585)
6 I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
Izmučen sem zaradi svojega stokanja, vso noč močim svojo posteljo, svoje ležišče zalivam s svojimi solzami.
7 My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
Moje oko je iztrošeno zaradi žalosti, ostareva zaradi vseh mojih sovražnikov.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
Ločite se od mene, vsi vi delavci krivičnosti, kajti Gospod je slišal glas mojega jokanja.
9 The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
Gospod je uslišal mojo ponižno prošnjo, Gospod bo sprejel mojo molitev.
10 All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.
Naj bodo osramočeni vsi moji sovražniki in boleče nadlegovani. Naj se vrnejo in naj bodo nenadoma osramočeni.

< Psalms 6 >