< Psalms 6 >
1 For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Dem Sangmeister, auf der Oktave mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids. Jehovah, strafe mich nicht in Deinem Zorn, und züchtige mich nicht in Deinem Grimm.
2 Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
Sei gnädig mir, Jehovah; denn ich verschmachte. Heile mich, Jehovah; denn meine Gebeine sind bestürzt.
3 My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
Und meine Seele ist sehr bestürzt. Und Du, Jehovah, wie lange.
4 Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
Kehre zurück, Jehovah, befreie meine Seele, rette mich um Deiner Barmherzigkeit willen!
5 For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol )
Denn man gedenkt Dein nicht im Tode. Wer in der Hölle bekennt Dich? (Sheol )
6 I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
Ich bin müde von meinem Seufzen, schwemme die ganze Nacht mein Bett, netze mit meinen Tränen mein Ruhebett.
7 My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
Mein Auge schmachtet vor Verdruß, ist alt geworden ob aller meiner Dränger.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
Weicht ab von mir alle, die ihr Unrecht tut; denn Jehovah hört auf die Stimme meines Weinens.
9 The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
Jehovah hat gehört mein Flehen. Jehovah nimmt an mein Gebet.
10 All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.
Beschämt werden alle meine Feinde und sehr bestürzt; zurückkehren sie beschämt im Augenblick.