< Psalms 59 >

1 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me.
聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたダビデのミクタムの歌。これはサウルがダビデを殺そうとして人をつかわし、その家をうかがわせたときダビデのよんだもの わが神よ、どうかわたしをわが敵から助け出し、わたしに逆らって起りたつ者からお守りください。
2 Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed.
悪を行う者からわたしを助け出し、血を流す人からわたしをお救いください。
3 See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O LORD.
見よ、彼らはひそみかくれて、わたしの命をうかがい、力ある人々が共に集まってわたしを攻めます。主よ、わたしにとがも罪もなく、
4 For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.
わたしにあやまちもないのに、彼らは走りまわって備えをします。わたしを助けるために目をさまして、ごらんください。
5 O LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors.
万軍の神、主よ、あなたはイスラエルの神です。目をさまして、もろもろの国民を罰し、悪をたくらむ者どもに、あわれみを施さないでください。 (セラ)
6 They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
彼らは夕ごとに帰ってきて、犬のようにほえて町をあさりまわる。
7 See what they spew from their mouths— sharp words from their lips: “For who can hear us?”
見よ、彼らはその口をもってほえ叫び、そのくちびるをもってうなり、「だれが聞くものか」と言う。
8 But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
しかし、主よ、あなたは彼らを笑い、もろもろの国民をあざけり笑われる。
9 I will keep watch for You, O my strength, because You, O God, are my fortress.
わが力よ、わたしはあなたにむかってほめ歌います。神よ、あなたはわたしの高きやぐらです。
10 My God of loving devotion will come to meet me; God will let me stare down my foes.
わが神はそのいつくしみをもってわたしを迎えられる。わが神はわたしに敵の敗北を見させられる。
11 Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.
どうぞ、わが民の忘れることのないために、彼らを殺さないでください。主、われらの盾よ、み力をもって彼らをよろめかせ、彼らを倒れさせないでください。
12 By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter.
彼らの口の罪、そのくちびるの言葉のために彼らをその高ぶりに捕われさせてください。彼らが語るのろいと偽りのために
13 Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.
憤りをもって彼らを滅ぼし、もはやながらえることのないまでに、彼らを滅ぼしてください。そうすれば地のはてまで、人々は神がヤコブを治められることを知るに至るでしょう。 (セラ)
14 They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
彼らは夕ごとに帰ってきて、犬のようにほえて町をあさりまわる。
15 They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.
彼らは食い物のためにあるきまわり、飽くことを得なければ怒りうなる。
16 But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress, my refuge in times of trouble.
しかし、わたしはあなたのみ力をうたい、朝には声をあげてみいつくしみを歌います。あなたはわたしの悩みの日にわが高きやぐらとなり、わたしの避け所となられたからです。
17 To You, O my strength, I sing praises, for You, O God, are my fortress, my God of loving devotion.
わが力よ、わたしはあなたにむかってほめうたいます。神よ、あなたはわが高きやぐら、わたしにいつくしみを賜わる神であられるからです。

< Psalms 59 >