< Psalms 59 >
1 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me.
達味金詩,交與樂官。調寄「莫要毀壞」。 我主,求你由我的仇敵中,救我免難,求你從攻擊我者中,使戈脫險;
2 Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed.
求你救我脫離為非作歹的人,求你救我脫離好流人血的人。
3 See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O LORD.
上主,你看,我雖然沒有作過惡,沒有犯過罪,但強橫人為害我的性命,卻群起與我作對。
4 For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.
我雖然無辜,他們卻跑來挑戰,求你醒來扶助我,且予以察看。
5 O LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors.
因為你是上主,萬軍的天主,以色列的天主,醒來嚴罰這些群眾,別恩待這些背信的惡徒。
6 They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
他們晚上歸來,狂吠如犬,他們環繞城池,四周圍轉。
7 See what they spew from their mouths— sharp words from their lips: “For who can hear us?”
看,他們的唇舌宛如利劍,且滿口傲慢說:有誰聽見?
8 But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
但是你,上主,你必嘲笑他們,你必譏諷這般異民。
9 I will keep watch for You, O my strength, because You, O God, are my fortress.
我的力量,我只有仰望於你,因為你是天主,是我的堡壘。
10 My God of loving devotion will come to meet me; God will let me stare down my foes.
願那愛我的天主援助我,使我因仇敵失敗而歡樂!
11 Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.
天主,求你擊殺他們,免得侵犯我的人民;上主,我的謢盾,你以強力制服他們。
12 By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter.
他們口唇所說的話語:就是他們口舌的罪過,他們因自己的驕傲咒罵與謊言,自陷網羅!
13 Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.
求你發怒滅絕他們,滅絕他們無一存立,使人知道:天主在雅各伯為王直達地極。
14 They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
他們晚上歸來,狂吠如犬,他們環繞城池,四周圍轉。
15 They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.
他們到處遊蕩,覓食餬口。若不得飽食,便狂吠不休。
16 But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress, my refuge in times of trouble.
但是我要稱你的威能,每日清晨歡呼你的寬仁,因為只有你是我的碉堡,是我困厄時日的避難所。
17 To You, O my strength, I sing praises, for You, O God, are my fortress, my God of loving devotion.
我的力量,我只有向你歡唱,因為只有你是天主,是我的保障。你是我的天主,你對我慈祥。