< Psalms 58 >

1 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
IADUEN komail loton, pwe komail jota men lokaia me pun, o komail jota men kapun nin tiak inen, komail aramaj akan?
2 No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
Melel, komail kin wia me japun nan monion o, o nan jap o komail kin kelail on wiada me jued.
3 The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
Me doo jan Kot akan me japun jan pon kapan in ar akan; me likam kan kin janjalon jili jan nan kaped en in ar akan.
4 Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
Ar linaranar rajon linaranar en jerpent amen, rajon jerpent jalonepon, me penala jalon a.
5 refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
Pwen der ron nil en jaunwunani o kati ani men, me kadek wunani.
6 O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
Main Kot, kom kotin katip pajan ni nan au arail; Main Ieowa, kom kotin kawela ni en laien pulepul akan.
7 May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
Kom kotin kawe ir ala dueta pil me kin pwilipwili wei. Ma a kaonopada a kananan kajik katieu, re kin tip pajan.
8 Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
Re pan joredi dueta kamedel aman kin mon pena; re jota pan kilan katipin dueta jeri amen, me jota dar puni.
9 Before your pots can feel the burning thorns— whether green or dry— He will sweep them away.
Mon omial ainpot pan pam tui, a pan kotin jipet wei ni a onion.
10 The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
Me pun o pan peren kida a lao kilan depuk on ir, o a pan widen na a nana ntan me doo jan Kot o.
11 Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”
Aramaj akan ap pan inda: Me pun kan pan tunole katin; pwe Kot eta jaunkadeik nin jappa.

< Psalms 58 >