< Psalms 58 >
1 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam.) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskenes Børn retfærdigt?
2 No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
Nej, alle øver I Uret på Jord, eders Hænder udvejer Vold.
3 The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
4 Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
5 refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
og ikke vil høre på Tæmmerens Røst, på den kyndige Slangebesværger.
6 O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
7 May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
8 Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.
9 Before your pots can feel the burning thorns— whether green or dry— He will sweep them away.
Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede
10 The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
Den retfærdige glæder sig, når han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;
11 Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”
Og Folk skal sige: "Den retfærdige får dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer på Jord!"