< Psalms 57 >
1 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.
In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. Miserere mei Deus, miserere mei: quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
2 I cry out to God Most High, to God who fulfills His purpose for me.
Clamabo ad Deum altissimum: Deum qui benefecit mihi.
3 He reaches down from heaven and saves me; He rebukes those who trample me. (Selah) God sends forth His loving devotion and His truth.
Misit de cælo, et liberavit me: dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam, et veritatem suam,
4 My soul is among the lions; I lie down with ravenous beasts— with men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
et eripuit animam meam de medio catulorum leonum: dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ: et lingua eorum gladius acutus.
5 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
Exaltare super cælos Deus: et in omnem terram gloria tua.
6 They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it!
Laqueum paraverunt pedibus meis: et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam: et inciderunt in eam.
7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.
Paratum cor meum Deus, paratum cor meum: cantabo, et psalmum dicam.
8 Awake, my glory! Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.
Exurge gloria mea, exurge psalterium et cithara: exurgam diluculo.
9 I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
Confitebor tibi in populis Domine: et psalmum dicam tibi in gentibus:
10 For Your loving devotion reaches to the heavens, and Your faithfulness to the clouds.
Quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
11 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
Exaltare super cælos Deus: et super omnem terram gloria tua.