< Psalms 57 >

1 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
2 I cry out to God Most High, to God who fulfills His purpose for me.
Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
3 He reaches down from heaven and saves me; He rebukes those who trample me. (Selah) God sends forth His loving devotion and His truth.
han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
4 My soul is among the lions; I lie down with ravenous beasts— with men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
5 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
6 They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it!
Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. (Sela)
7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
8 Awake, my glory! Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.
vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
9 I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
10 For Your loving devotion reaches to the heavens, and Your faithfulness to the clouds.
thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
11 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!

< Psalms 57 >