< Psalms 56 >

1 For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
Для дириґента хору. На „Німа голубка вдалечині“. Золотий Давидів псалом, коли филисти́мляни захопи́ли були його в Ґа́ті. Помилуй мене, Боже, бо то́пче мене чоловік, — цілий день він воює та ти́сне мене!
2 My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
Чату́ють мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзя́то на мене!
3 When I am afraid, I put my trust in You.
Того дня, коли страх обгорта́є мене, я надію на Тебе кладу́, —
4 In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
я в Бозі хвали́тиму слово Його, на Бога надію кладу, й не боюся, — що тіло учи́нить мені?
5 All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
Цілий день біль прино́сять слова́ мої, усі їхні думки́ проти мене на зло:
6 They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
слідкують, ховаються, пильнують вони мої сто́пи... Як чатують на душу мою,
7 In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
так Ти через гріх віджени́ їх, пониж, Боже, людей в Своїм гніві!
8 You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
Полічив Ти тиня́ння моє, помісти́ ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не запи́сані в книзі Твоїй?
9 Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
Тоді то мої вороги́ повтікають назад, того дня, як я кли́кати буду. Те я знаю, що Бог при мені,
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
і в Бозі я справу свою докінчу́, докінчу́ я в Господі справу!
11 in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
На Бога надію кладу́ й не боюсь, — що́ люди́на учи́нить мені?
12 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
На мені зостаються, о Боже, прися́ги Тобі, та для Тебе я ви́повню жертви хвали́.
13 For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
Як Ти спас мою душу від смерти, то хіба ж не спасеш моїх ніг від паді́ння, щоб у світлі життя я ходив перед Богом?

< Psalms 56 >