< Psalms 56 >
1 For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
Bodi mi usmiljen, oh Bog, kajti človek me hoče požreti, borben je, dnevno me zatira.
2 My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
Moji sovražniki me hočejo vsak dan požreti, kajti mnogo jih je, ki se borijo zoper mene, oh ti Najvišji.
3 When I am afraid, I put my trust in You.
Kadar sem prestrašen, bom zaupal vate.
4 In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
V Bogu bom hvalil njegovo besedo, v Boga sem položil svoje trdno upanje; ne bom se bal, kaj mi more storiti meso.
5 All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
Vsak dan pačijo moje besede. Vse njihove misli so zoper mene za zlo.
6 They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
Zbirajo se skupaj, skrivajo se, gledajo moje korake, ko čakajo na mojo dušo.
7 In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
Ali bodo pobegnili s krivičnostjo? V svoji jezi potri ljudstva, oh Bog.
8 You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
Ti pripoveduješ o mojih tavanjih. Moje solze si polagaš v svoj meh. Mar niso v tvoji knjigi?
9 Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
Ko kličem k tebi, potem se bodo moji sovražniki obrnili proč. To vem, kajti Bog je zame.
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
V Bogu bom hvalil njegovo besedo. V Gospodu bom hvalil njegovo besedo.
11 in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
V Boga sem položil svoje trdno upanje; ne bom se bal, kaj mi lahko stori človek.
12 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
Tvoje zaobljube so nad menoj, oh Bog, povrnil ti bom hvalnice.
13 For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
Kajti mojo dušo si osvobodil pred smrtjo. Mar mojih stopal ne boš osvobodil pred padcem, da lahko hodim pred Bogom v svetlobi živih?