< Psalms 56 >

1 For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
Kumutungamiri wokuimba. Namaririro e“Njiva paMiouki iri kure.” Pisarema raDhavhidhi. Rwiyo rweMikitami. Paakabatwa navaFiristia paGati. Ndinzwirei ngoni, imi Mwari, nokuti vanhu vanondidzinganisa nehasha; zuva rose vanorwa neni.
2 My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
Vavengi vangu vanondidzinganisa zuva rose; vazhinji vanorwa neni mukuzvikudza kwavo.
3 When I am afraid, I put my trust in You.
Pandinenge ndotya, ndichavimba nemi.
4 In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
Muna Mwari, iye ane shoko randinorumbidza, muna Mwari ndinovimba; handichazotyi. Ko, munhu anofa angandiitei?
5 All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
Zuva rose vanomonyorora mashoko angu; vanogara vachirangana kundikuvadza.
6 They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
Vanorangana, vanovandira, vanocherechedza mafambiro angu, vachishuva kundiuraya.
7 In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
Ngavasapunyuka savasina mhaka; koromorerai ndudzi pasi mukutsamwa kwenyu imi Mwari.
8 You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
Nyorai kuchema kwangu; isai misodzi yangu parugwaro rwenyu, ko, hazvina kuiswa muzvinyorwa zvenyu here?
9 Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
Ipapo vavengi vangu vachadzokera shure pandinodanidzira kuti ndibatsirwe. Nechinhu ichi, ndichaziva kuti Mwari ari kurutivi rwangu.
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
Muna Mwari, iye ane shoko randinorumbidza, muna Jehovha, ane shoko randinorumbidza,
11 in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
muna Mwari ndinovimba; handichazotyi chinhu. Ko, munhu angandiitei?
12 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
Ndinosungwa nemhiko kwamuri, imi Mwari; ndichakuvigirai zvipo zvangu zvokuvonga.
13 For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
Nokuti makandirwira parufu, uye netsoka dzangu pakugumburwa, kuti ndifambe pamberi penyu muchiedza choupenyu.

< Psalms 56 >