< Psalms 56 >
1 For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
Para o músico chefe. Para a melodia de “Pomba Silenciosa em Terras Distantes”. Um poema de David, quando os filisteus o apreenderam em Gate. Seja misericordioso comigo, Deus, pois o homem quer me engolir. Durante todo o dia, ele me ataca e me oprime.
2 My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
Meus inimigos querem me engolir durante todo o dia, pois eles são muitos que lutam orgulhosamente contra mim.
3 When I am afraid, I put my trust in You.
Quando eu tenho medo, Depositarei minha confiança em você.
4 In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
Em Deus, eu louvo sua palavra. Em Deus, eu deposito minha confiança. Eu não terei medo. O que a carne pode fazer comigo?
5 All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
Durante todo o dia eles distorcem minhas palavras. Todos os seus pensamentos estão contra mim por maldade.
6 They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
Eles conspiram e espreitam, observando meus passos. Eles estão ansiosos para tirar minha vida.
7 In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
Será que eles devem escapar por iniqüidade? Com raiva derrubou os povos, Deus.
8 You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
Você conta as minhas andanças. Você colocou minhas lágrimas em seu recipiente. Eles não estão em seu livro?
9 Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
Então meus inimigos voltarão atrás no dia em que eu chamar. Sei o seguinte: que Deus é para mim.
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
Em Deus, eu louvarei sua palavra. Em Yahweh, louvarei sua palavra.
11 in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
Depositei minha confiança em Deus. Eu não terei medo. O que o homem pode fazer comigo?
12 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
Seus votos são por minha conta, Deus. Agradeço as oferendas a vocês.
13 For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
Pois você entregou minha alma da morte, e evitou que meus pés caíssem, que eu possa caminhar diante de Deus à luz dos vivos.