< Psalms 56 >

1 For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
Przewodnikowi chóru, na Jonat elem rechokim. Miktam Dawida, gdy Filistyni schwytali go w Gat. Zmiłuj się nade mną, Boże, bo chce mnie pochłonąć człowiek; każdego dnia uciska mnie walką.
2 My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
Moi wrogowie każdego dnia chcą mnie połknąć; wielu bowiem walczy przeciwko mnie, o Najwyższy.
3 When I am afraid, I put my trust in You.
Ilekroć strach mnie ogarnia, ufam tobie.
4 In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
W Bogu będę wysławiać jego słowo; Bogu ufam i nie będę się bał tego, co człowiek może mi uczynić.
5 All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
Przez cały dzień przekręcają moje słowa, przeciwko mnie kierują wszystkie swe zamysły, ku memu nieszczęściu.
6 They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
Zbierają się, ukrywają i śledzą moje kroki, czyhając na moją duszę.
7 In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
Czy unikną [zemsty] za nieprawość? Boże, powal te narody w swoim gniewie.
8 You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
Ty policzyłeś dni mojej tułaczki, zbierz [też] moje łzy do swego bukłaka; czyż nie są [spisane] w twojej księdze?
9 Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
Gdy zawołam, cofną się moi wrogowie; to wiem, bo Bóg jest ze mną.
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
W Bogu będę wysławiać jego słowa, w PANU będę chwalić jego słowo.
11 in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
Bogu ufam, nie będę się bał tego, co mi może uczynić człowiek.
12 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
Tobie, Boże, śluby złożyłem, [dlatego też] tobie oddam chwałę.
13 For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
Ocaliłeś bowiem moją duszę od śmierci, a moje nogi od upadku, abym chodził przed Bogiem w światłości żyjących.

< Psalms 56 >