< Psalms 55 >
1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
Escucha mi oración, oh Dios; y no dejes que tu oído se esconda de mi súplica.
2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
Está atento sobre mí, y que mi oración sea respondida: he sido abatido de tristeza;
3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
Estoy preocupado por la voz de mis enemigos, a causa del clamor de los malvados; por la opresión del impío y con furia me persiguen.
4 My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
Mi corazón está profundamente herido, y el miedo a la muerte me ha sobrevenido.
5 Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
Temor y temblores han venido sobre mí, con profundo miedo Estoy cubierto.
6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
Y dije: ¡Si tuviera alas como una paloma! porque entonces partiría en vuelo desde aquí y descansaría.
7 How far away I would flee! In the wilderness I would remain.
Iría vagando lejos, viviendo en él desierto. (Selah)
8 I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
Me pondría rápidamente a cubierto de la tormenta y del viento violento.
9 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
Envía destrucciones sobre ellos, oh Señor, haz una división de lenguas entre ellos; porque he visto luchas y actos violentos en la ciudad.
10 Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
De día y de noche rodean la ciudad, en las murallas; el problema y la tristeza están en en medio de ella.
11 Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
El mal está allí; él fraude y el engaño están siempre en las calles.
12 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
Porque no era mi enemigo quien decía mal de mí; eso no hubiera sido un dolor para mí; no fue uno fuera del número de mis amigos que se hizo fuerte contra mí, o me habría apartado de él en un lugar secreto;
13 But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
Pero eras tú, mi igual, mi guía, y mi familiar.
14 We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
Tuvimos charla amorosa juntos, y fuimos a la casa de Dios en compañía.
15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. (Sheol )
Dejad que la mano de la muerte venga sobre ellos de repente, y que bajen viviendo en el inframundo; porque el mal está en sus casas y en sus corazones. (Sheol )
16 But I call to God, and the LORD saves me.
En cuanto a mí, haré mi oración a Dios, y él será mi salvador.
17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
En la tarde, en la mañana y en medio del día, haré mi oración con sonidos de dolor; y mi voz llegará a sus oídos.
18 He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
En las batallas librará mi vida del ataque que se hizo contra mí, y me dio paz; aunque contra mí haya muchos.
19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— (Selah) because they do not change and they have no fear of God.
Dios los oirá; y los quebrantará luego, el que desde los primeros tiempos permanece; les enviará dolor y problemas. (Selah) Debido a que no han cambiado, ni temen a Dios.
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
Extendió su mano él inicuo contra los que estaban en paz con él; él no ha mantenido su acuerdo.
21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
Las palabras de su boca eran más suaves que la mantequilla, pero la guerra estaba en su corazón; sus palabras eran más suaves que él aceite, pero eran espadas afiladas.
22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
Pon tus cargas en el Señor, y él será tu apoyo; no dejará para siempre caído al justo.
23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
Pero tú, oh Dios, los enviaras al fondo del sepulcro; los sanguinarios y engañadores serán cortados antes de que se termine la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.