< Psalms 55 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
Instrução de Davi, para o regente, com instrumento de cordas: Deus, inclina os teus ouvidos à minha oração; e não te escondas de minha súplica.
2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
Presta atenção em mim, e responde-me; clamo por meu sofrimento, e grito,
3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
Por causa da voz do inimigo, [e] pela opressão do perverso; porque me preparam [suas] maldades, e com furor eles me odeiam.
4 My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
Meu coração sofre dores em meu interior, e terrores de morte caíram sobre mim.
5 Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
Temor e tremor vêm sobre mim, e o horror me toma por completo.
6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
Então eu digo: Ah, quem me dera se eu tivesse asas como uma pomba! Eu voaria, e pousaria.
7 How far away I would flee! In the wilderness I would remain.
Eis que eu fugiria para longe, e ficaria no deserto. (Selá)
8 I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
Eu me apressaria para escapar do vento violento [e] da tempestade.
9 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
Devora-os, Senhor, divide a língua deles; porque tenho visto violência e briga na cidade.
10 Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
Dia e noite cercam sobre seus muros; perversidade e opressão há dentro dela.
11 Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
Coisas destrutivas [estão] dentro dela; e a falsidade e o engano não sai de suas praças.
12 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
Porque não [é] um inimigo o que me insulta, pois [se fosse] eu o suportaria; nem é alguém que me odeia o que se engrandece contra mim, pois [se fosse] eu me esconderia dele.
13 But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
Mas és tu, homem semelhante a mim; meu guia, e meu conhecido;
14 We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
Que juntos agradavelmente dávamos conselhos [um ao outro]; na casa de Deus andávamos entre a multidão.
15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. (Sheol h7585)
Que a morte os tome de surpresa, e desçam ao Xeol vivos; porque há maldades em suas moradas, e no meio deles. (Sheol h7585)
16 But I call to God, and the LORD saves me.
Clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
À tarde, e pela manhã, e ao meio dia, orarei e clamarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
Ele resgatou em paz a minha alma da batalha [que havia] contra mim; porque muitos vieram para me [prejudicar].
19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— (Selah) because they do not change and they have no fear of God.
Deus ouvirá, e os humilhará, ele que governa desde os princípios dos tempos. (Selá)Porque eles não mudam [de comportamento], nem temem a Deus.
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
[Meu antigo amigo] se voltou contra os que tinham paz com ele, e violou seu pacto.
21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
Sua boca é agradável como a manteiga, mas seu coração [deseja] a guerra; suas palavras [parecem] mais suaves que o azeite, mas são espadas prontas para o ataque.
22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
Entrega [tuas preocupações] ao SENHOR, e ele te sustentará; ele não permitirá que o justo fique caído para sempre.
23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
Porém tu, SENHOR, farás com que eles desçam ao poço da perdição; os homens sanguinários e enganadores não viverão a metade de seus dias; e eu confiarei em ti.

< Psalms 55 >