< Psalms 55 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
למנצח בנגינת משכיל לדוד ב האזינה אלהים תפלתי ואל-תתעלם מתחנתי
2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה
3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
מקול אויב--מפני עקת רשע כי-ימיטו עלי און ובאף ישטמוני
4 My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי
5 Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות
6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
ואמר--מי-יתן-לי אבר כיונה אעופה ואשכנה
7 How far away I would flee! In the wilderness I would remain.
הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה
8 I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
אחישה מפלט לי-- מרוח סעה מסער
9 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
בלע אדני פלג לשונם כי-ראיתי חמס וריב בעיר
10 Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
יומם ולילה--יסובבה על-חומתיה ואון ועמל בקרבה
11 Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
הוות בקרבה ולא-ימיש מרחבה תך ומרמה
12 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
כי לא-אויב יחרפני ואשא לא-משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו
13 But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי
14 We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש
15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. (Sheol h7585)
ישימות (ישי מות) עלימו--ירדו שאול חיים כי-רעות במגורם בקרבם (Sheol h7585)
16 But I call to God, and the LORD saves me.
אני אל-אלהים אקרא ויהוה יושיעני
17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי
18 He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
פדה בשלום נפשי מקרב-לי כי-ברבים היו עמדי
19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— (Selah) because they do not change and they have no fear of God.
ישמע אל ויענם-- וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו
21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
חלקו מחמאת פיו-- וקרב-לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות
22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
השלך על-יהוה יהבך-- והוא יכלכלך לא-יתן לעולם מוט-- לצדיק
23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת-- אנשי דמים ומרמה לא-יחצו ימיהם ואני אבטח-בך

< Psalms 55 >