< Psalms 55 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen auf Saitenspielen. Gott, höre mein Gebet und verbirg dich nicht vor meinem Flehen.
2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
Merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,
3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
daß der Feind so schreiet, und der Gottlose dränget; denn sie wollen mir einen Tück beweisen und sind mir heftig gram.
4 My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
Mein Herz ängstet sich in meinem Leibe, und des Todes Furcht ist auf mich gefallen.
5 Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
Furcht und Zittern ist mich ankommen, und Grauen hat mich überfallen.
6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
Ich sprach: O, hätte ich Flügel wie Tauben, daß ich flöge und etwa bliebe!
7 How far away I would flee! In the wilderness I would remain.
Siehe, so wollt ich mich ferne weg machen und in der Wüste bleiben. (Sela)
8 I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
Ich wollt eilen, daß ich entrönne vor dem Sturmwind und Wetter.
9 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt.
10 Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
Solches gehet Tag und Nacht um und um in ihren Mauern; es ist Mühe und Arbeit drinnen.
11 Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
Schadentun regieret drinnen, Lügen und Trügen läßt nicht von ihrer Gasse.
12 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
Wenn mich doch mein Feind schändete, wollt ich's leiden, und wenn mir mein Hasser pochte, wollt ich mich vor ihm verbergen;
13 But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
du aber bist mein Geselle, mein Pfleger und mein Verwandter,
14 We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im Hause Gottes zu Haufen.
15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. (Sheol h7585)
Der Tod übereile sie, und müssen lebendig in die Hölle fahren; denn es ist eitel Bosheit unter ihrem Haufen. (Sheol h7585)
16 But I call to God, and the LORD saves me.
Ich aber will zu Gott rufen, und der HERR wird mir helfen.
17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme hören.
18 He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
Er erlöset meine Seele von denen, die an mich wollen, und schaffet ihr Ruhe; denn ihrer ist viel wider mich.
19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— (Selah) because they do not change and they have no fear of God.
Gott wird hören und sie demütigen, der allwege bleibt. (Sela) Denn sie werden nicht anders und fürchten Gott nicht.
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
Denn sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund.
21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
Ihr Mund ist glätter denn Butter und haben doch Krieg im Sinn; ihre Worte sind gelinder denn Öl und sind doch bloße Schwerter.
22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
Wirf dein Anliegen auf den HERRN! Der wird dich versorgen und wird den Gerechten nicht ewiglich in Unruhe lassen.
23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.

< Psalms 55 >