< Psalms 55 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin mietevirsi. Jumala, ota korviisi minun rukoukseni, älä kätkeydy, kun minä armoa anon.
2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
Kuuntele minua ja vastaa minulle. Minä kuljen rauhatonna murheessani ja huokaan,
3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
koska vihamies huutaa ja jumalaton ahdistaa; sillä he vyöryttävät minun päälleni turmiota ja vihassa minua vainoavat.
4 My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
Sydämeni minun rinnassani vapisee, kuoleman kauhut lankeavat minun päälleni.
5 Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
Pelko ja vavistus valtaa minut, pöyristys peittää minut.
6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
Ja minä sanon: Olisipa minulla siivet kuin kyyhkysellä, niin minä lentäisin pois ja pääsisin lepoon!
7 How far away I would flee! In the wilderness I would remain.
Katso, minä pakenisin kauas ja yöpyisin erämaassa. (Sela)
8 I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
Minä rientäisin pakopaikkaani rajuilman ja myrskyn alta.
9 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
Sekoita, Herra, tee eripuraiseksi heidän kielensä, sillä minä näen väkivaltaa ja riitaa kaupungissa.
10 Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
Yötä päivää he sitä kiertävät, sen muureja pitkin, vääryys ja vaiva on sen keskellä.
11 Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
Sen keskellä on turmio, sorto ja petos ei väisty sen torilta.
12 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
Sillä ei minua herjaa vihollinen-sen minä kestäisin-eikä minua vastaan ylvästele minun vihamieheni-hänen edestään minä voisin lymytä;
13 But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
vaan sinä, minun vertaiseni, sinä, minun ystäväni ja uskottuni,
14 We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
jonka kanssa me elimme suloisessa sovussa, yhdessä vaelsimme Jumalan huoneeseen juhlakansan kohinassa!
15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. (Sheol h7585)
Karatkoon kuolema heidän kimppuunsa, menkööt he elävältä alas tuonelaan, sillä heidän asunnoissansa ja sydämissänsä vallitsee sula pahuus. (Sheol h7585)
16 But I call to God, and the LORD saves me.
Mutta minä huudan Jumalaa, ja Herra pelastaa minut.
17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
Illoin, aamuin ja keskipäivällä minä valitan ja huokaan, ja hän kuulee minun ääneni.
18 He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
Hän päästää minun sieluni heistä rauhaan, etteivät he minua saavuta; sillä paljon on niitä, jotka ovat minua vastaan.
19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— (Selah) because they do not change and they have no fear of God.
Jumala kuulee sen ja vastaa heille, hän, joka hallitsee hamasta muinaisuudesta. (Sela) Sillä he eivät muuta mieltänsä eivätkä pelkää Jumalaa.
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
Tuo mies käy käsiksi niihin, jotka hänen kanssaan rauhassa elävät, hän rikkoo liittonsa.
21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
Hänen suunsa on voita sulavampi, mutta hänellä on sota mielessä; hänen sanansa ovat öljyä lauhkeammat, mutta ovat kuin paljastetut miekat.
22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
Heitä murheesi Herran huomaan, hän pitää sinusta huolen, ei hän salli vanhurskaan ikinä horjua.
23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
Mutta heidät sinä, Jumala, syökset tuonelan syvyyteen; murhamiehet ja petturit eivät pääse puoleen ikäänsä. Mutta minä turvaan sinuun.

< Psalms 55 >