< Psalms 55 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
Přednímu kantoru na neginot, vyučující žalm Davidův. Slyš, ó Bože, modlitbu mou, a neskrývej se před prosbou mou.
2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
Pozoruj a vyslyš mne, neboť naříkám v úpění svém, a kormoutím se,
3 at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
A to pro křik nepřítele, pro nátisk bezbožníka; neboť sčítají na mne lživé věci, a s vzteklostí se proti mně postavují.
4 My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
Srdce mé bolestí ve mně, a strachové smrti připadli na mne.
5 Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
Bázeň a strach přišel na mne, a hrůza přikvačila mne.
6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
I řekl jsem: Ó bych měl křídla jako holubice, zaletěl bych a poodpočinul.
7 How far away I would flee! In the wilderness I would remain.
Aj, daleko bych se vzdálil, a přebýval bych na poušti. (Sélah)
8 I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
Pospíšil bych ujíti větru prudkému a vichřici.
9 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
Zkaz je, ó Pane, změť jazyk jejich, neboť jsem spatřil bezpráví a rozbroj v městě.
10 Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
Dnem i nocí ty věci je obkličují po zdech jeho, a v prostředku jeho jest nepravost a převrácenost.
11 Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
Těžkosti jsou u prostřed něho, aniž vychází chytrost a lest z ulic jeho.
12 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
Nebo ne nějaký nepřítel útržky mi činil, sic jinak snesl bych to; ani ten, kdož mne nenávidí, pozdvihl se proti mně, nebo skryl bych se před ním:
13 But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
Ale ty, člověče mně rovný, vůdce můj a domácí můj;
14 We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
Ješto jsme spolu mile tajné rady držívali, a do domu Božího společně chodívali.
15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. (Sheol h7585)
Ó by je smrt náhle přikvačila, tak aby za živa sstoupiti musili do pekla; nebo jest nešlechetnost v příbytcích jejich a u prostřed nich. (Sheol h7585)
16 But I call to God, and the LORD saves me.
Já pak k Bohu volati budu, a Hospodin vysvobodí mne.
17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
U večer, i ráno, též o poledni modliti se, a nezbedně volati budu, až i vyslyší hlas můj.
18 He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
Vykoupíť duši mou, tak aby v pokoji byla před válkou proti mně; nebo veliké množství bylo jich při mně.
19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— (Selah) because they do not change and they have no fear of God.
Vyslyšíť Bůh silný, a je ssouží, (neboť sedí od věčnosti, (Sélah) proto že nenapravují, aniž se bojí Boha.
20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
Vztáhl ruce své na ty, kteříž s ním pokoj měli, a zrušil smlouvu svou.
21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
Libější než máslo byla slova úst jeho, ale v srdci boj; měkčejší nad olej řeči jeho, a však byly jako mečové.
22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
Uvrz na Hospodina břímě své, a onť opatrovati tě bude, aniž dopustí, aby na věky pohnut byl spravedlivý.
23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
Ale onyno, ty Bože, svedeš do jámy zatracení; lidé zajisté vražedlní a lstiví nedojdou polovice dnů svých, já pak v tebe doufati budu.

< Psalms 55 >