< Psalms 52 >

1 For the choirmaster. A Maskil of David. After Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David has gone to the house of Ahimelech.” Why do you boast of evil, O mighty man? The loving devotion of God endures all day long.
以东人多益来告诉扫罗说:“大卫到了亚希米勒家。”那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。 勇士啊,你为何以作恶自夸? 神的慈爱是常存的。
2 Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit.
你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
3 You love evil more than good, falsehood more than speaking truth.
你爱恶胜似爱善, 又爱说谎,不爱说公义。 (细拉)
4 You love every word that devours, O deceitful tongue.
诡诈的舌头啊, 你爱说一切毁灭的话!
5 Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living.
神也要毁灭你,直到永远; 他要把你拿去,从你的帐棚中抽出, 从活人之地将你拔出。 (细拉)
6 The righteous will see and fear; they will mock the evildoer, saying,
义人要看见而惧怕, 并要笑他,
7 “Look at the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of his wealth and strengthened himself by destruction.”
说:看哪,这就是那不以 神为他力量的人, 只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。
8 But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in the loving devotion of God forever and ever.
至于我,就像 神殿中的青橄榄树; 我永永远远倚靠 神的慈爱。
9 I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name— for it is good— in the presence of Your saints.
我要称谢你,直到永远, 因为你行了这事。 我也要在你圣民面前仰望你的名; 这名本为美好。

< Psalms 52 >