< Psalms 51 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
Nzembo ya Davidi. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki tango mosakoli Natan akomaki epai ya Davidi sima na ye kosala ekobo elongo na Batisheba. Oh Nzambe, yokela ngai mawa kolanda bolingo monene na Yo; longola masumu na ngai kolanda mawa monene na Yo!
2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
Sukola ngai mobimba mpo na kolongola mabe na ngai, mpe petola ngai na masumu na ngai.
3 For I know my transgressions, and my sin is always before me.
Pamba te nayebi mabe na ngai, mpe masumu na ngai ezalaka tango nyonso liboso na ngai.
4 Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge.
Epai na Yo, epai na Yo kaka, nasali masumu mpe mabe na miso na Yo. Boye, okozala sembo tango okozwa mokano, mpe okozala na pamela te tango okokata makambo.
5 Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
Solo, nabotamaki kati na lisumu; wuta na libumu ya mama na ngai, nazali mosumuki.
6 Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place.
Nzokande Yo, osepelaka na bosembo, ata kati na libumu; mpe okoteya ngai bwanya kati na esika ebombama.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
Petola ngai na nzela ya izope, mpe nakokoma peto; sukola ngai, mpe nakokoma pembe koleka mvula ya pembe.
8 Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
Sepelisa ngai mpe yokisa ngai nsayi na motema; mpe mikuwa na ngai oyo obukaki ekosepela makasi.
9 Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities.
Kotala lisusu masumu na ngai te, mpe longola bambeba na ngai nyonso.
10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
Oh Nzambe, mpo na ngai, kela motema ya peto; mpe kati na ngai, yeisa molimo sika mpe elenda.
11 Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
Kobengana ngai te mosika ya elongi na Yo, mpe kolongola te kati na ngai Molimo Mosantu na Yo.
12 Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
Zongisela ngai esengo ya lobiko na Yo, mpe kabela ngai molimo oyo emibongisi malamu mpo na kolendisaka ngai.
13 Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
Nakoteya banzela na Yo epai ya babuki mibeko, mpe bato ya masumu bakozonga epai na Yo.
14 Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
Oh Nzambe! Nzambe, Mobikisi na ngai, kangola ngai wuta na mokumba ya makila, mpe lolemo na ngai ekosakola bosembo na Yo.
15 O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
Nkolo, fungola bibebu na ngai, mpe monoko na ngai ekokumisa Yo.
16 For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings.
Mpo ete osepelaka na mbeka te, nakobonza te mbeka ya kotumba oyo ondimaka te.
17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
Nzambe, bambeka oyo osepelaka na yango ezali: molimo oyo ebukani. Nzambe, oyinaka te motema oyo etutami mpe emikitisi.
18 In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
Na ngolu na Yo, salela Siona bolamu, tonga bamir ya Yelusalemi.
19 Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.
Bongo okosepela na bambeka ya bosembo, bambeka ya kotumba mpe makabo ya kokoka; mpe bangombe ya mibali ekobonzama na bitumbelo na Yo.

< Psalms 51 >