< Psalms 50 >

1 A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from where the sun rises to where it sets.
Um Salmo por Asaph. O Poderoso, Deus, Yahweh, fala, e chama a terra do nascer do sol ao pôr-do-sol.
2 From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
Out de Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandece.
3 Our God approaches and will not be silent! Consuming fire precedes Him, and a tempest rages around Him.
Nosso Deus vem, e não se cala. Um incêndio devora diante dele. É muito tempestuoso ao seu redor.
4 He summons the heavens above, and the earth, that He may judge His people:
Ele chama para os céus acima, para a terra, para que ele possa julgar seu povo:
5 “Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.”
“Reúna meus santos para mim, aqueles que fizeram um pacto comigo por sacrifício”.
6 And the heavens proclaim His righteousness, for God Himself is Judge.
Os céus declararão sua retidão, pois o próprio Deus é juiz. (Selah)
7 “Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
“Ouça, meu povo, e eu falarei”. Israel, eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, seu Deus.
8 I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me.
Eu não o repreendo por seus sacrifícios. Suas ofertas queimadas estão continuamente diante de mim.
9 I have no need for a bull from your stall or goats from your pens,
Eu não tenho necessidade de um touro de sua banca, nem os caprinos de seus currais.
10 for every beast of the forest is Mine— the cattle on a thousand hills.
Para cada animal da floresta é meu, e o gado em mil colinas.
11 I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine.
Eu conheço todas as aves das montanhas. Os animais selvagens do campo são meus.
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness thereof.
Se eu estivesse com fome, eu não lhe diria, pois o mundo é meu, e tudo o que está nele.
13 Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Vou comer a carne de touros, ou beber o sangue de caprinos?
14 Sacrifice a thank offering to God, and fulfill your vows to the Most High.
Ofereça a Deus o sacrifício de ação de graças. Pague seus votos ao Altíssimo.
15 Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”
Ligue para mim no dia do problema. Eu te entregarei e você me honrará”.
16 To the wicked, however, God says, “What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips?
Mas para o malvado Deus diz, “Que direito você tem de declarar meus estatutos”, que você tomou meu pacto em seus lábios,
17 For you hate My instruction and cast My words behind you.
já que você odeia instruções, e jogar minhas palavras atrás de você?
18 When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers.
Quando você viu um ladrão, você consentiu com ele, e participaram com adúlteros.
19 You unleash your mouth for evil and unharness your tongue for deceit.
“Você dá sua boca ao mal. Sua língua enquadra o engano.
20 You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.
Você se senta e fala contra seu irmão. Você calunia o filho de sua própria mãe.
21 You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face.
Você fez estas coisas, e eu me mantive em silêncio. Você pensou que eu era exatamente como você. Vou repreendê-lo e acusá-lo diante de seus olhos.
22 Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
“Agora considere isto, você que se esquece de Deus, para que eu não o desfaça em pedaços, e não haja ninguém para entregar.
23 He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rights his way, I will show the salvation of God.”
Whoever oferece o sacrifício da ação de graças que me glorifica, e prepara seu caminho para que eu lhe mostre a salvação de Deus”.

< Psalms 50 >