< Psalms 5 >
1 For the choirmaster, to be accompanied by flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD; consider my groaning.
För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David.
2 Attend to the sound of my cry, my King and my God, for to You I pray.
Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
3 In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation.
Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
4 For You are not a God who delights in wickedness; no evil can dwell with You.
HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
5 The boastful cannot stand in Your presence; You hate all workers of iniquity.
Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
6 You destroy those who tell lies; the LORD abhors the man of bloodshed and deceit.
De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
7 But I will enter Your house by the abundance of Your loving devotion; in reverence I will bow down toward Your holy temple.
Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
8 Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me.
Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
9 For not a word they speak can be trusted; destruction lies within them. Their throats are open graves; their tongues practice deceit.
HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
10 Declare them guilty, O God; let them fall by their own devices. Drive them out for their many transgressions, for they have rebelled against You.
Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
11 But let all who take refuge in You rejoice; let them ever shout for joy. May You shelter them, that those who love Your name may rejoice in You.
Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
12 For surely You, O LORD, bless the righteous; You surround them with the shield of Your favor.
Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt. Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.