< Psalms 48 >

1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Ulughdur Perwerdigar, Xudayimizning shehiride, Uning muqeddesliki turghan taghda, U zor medhiyelerge layiqtur!
2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
Égizlikidin körkem, Zion téghi, Pütkül jahanning xursenlikidur; Shimaliy terepliri güzeldur, Büyük padishahning shehiridur!
3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
Xuda qorghanlirida turidu, Bu yerde U égiz panahgah dep tonulidu;
4 For behold, the kings assembled; they all advanced together.
Mana, padishahlar yighildi, Ular sheherni bésip ötüp, jem boldi.
5 They saw and were astounded; they fled in terror.
[Sheherni] körüpla ular alaqzade boldi; Dekke-dükkige chüshüp beder qéchishti.
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
U yerde ularni titrek basti, Tolghaq yégen ayaldek ular azablandi;
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
Sen Tarshishtiki kémilerni sherq shamili bilen weyran qiliwetting.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
Quliqimiz anglighanni, Samawi qoshunlarning Serdari bolghan Perwerdigarning shehiride, Xudayimizning shehiride, Biz hazir öz közimiz bilen shundaq körduq; Xuda menggüge uni mustehkem qilidu. (Sélah)
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
Biz séning muqeddes ibadetxanang ichide turup, i Xuda, Özgermes muhebbitingni séghinduq.
10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
Naminggha layiqtur, Jahanning chet-chetlirigiche yetküzülgen medhiyiliring, i Xuda; Séning ong qolung heqqaniyliq bilen tolghan.
11 Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
Séning adil hökümliringdin, Zion téghi shadlan’ghay! Yehuda qizliri xushal bolghay!
12 March around Zion, encircle her, count her towers,
Zion téghini aylinip méngip, Etrapida seyli qilinglar; Uning munarlirini sanap béqinglar;
13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
Kéyinki ewladqa uni bayan qilish üchün, Sépil-istihkamlirini köngül qoyup közitinglar, Qorghanlirini közdin kechürünglar.
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.
Chünki bu Xuda ebedil’ebed bizning Xudayimizdur; U ömürwayet bizning yétekchimiz bolidu!

< Psalms 48 >