< Psalms 48 >
1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
Wimbo. Zaburi ya wana wa Kora. Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana, katika mji wa Mungu wetu, mlima wake mtakatifu.
2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
Ni mzuri katika kuinuka kwake juu sana, furaha ya dunia yote. Kama vilele vya juu sana vya Safoni ni Mlima Sayuni, mji wa Mfalme Mkuu.
3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
Mungu yuko katika ngome zake; amejionyesha mwenyewe kuwa ngome yake.
4 For behold, the kings assembled; they all advanced together.
Wakati wafalme walipounganisha nguvu, waliposonga mbele pamoja,
5 They saw and were astounded; they fled in terror.
walimwona nao wakashangaa, wakakimbia kwa hofu.
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
Kutetemeka kuliwashika huko, maumivu kama ya mwanamke mwenye utungu wa kuzaa.
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
Uliwaangamiza kama meli za Tarshishi zilizovunjwa na upepo wa mashariki.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
Kama tulivyokuwa tumesikia, ndivyo tulivyoona katika mji wa Bwana Mwenye Nguvu Zote, katika mji wa Mungu wetu: Mungu ataufanya uwe salama milele.
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
Ee Mungu, hekaluni mwako tunatafakari upendo wako usiokoma.
10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
Ee Mungu, kama jina lako lilivyo, sifa zako zinafika hadi miisho ya dunia, mkono wako wa kuume umejazwa na haki.
11 Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
Mlima Sayuni unashangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako.
12 March around Zion, encircle her, count her towers,
Tembeeni katika Sayuni, uzungukeni mji, hesabuni minara yake;
13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
yatafakarini vyema maboma yake, angalieni ngome zake, ili mpate kusimulia habari zake kwa kizazi kijacho.
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.
Kwa kuwa huyu Mungu ni Mungu wetu milele na milele; atakuwa kiongozi wetu hata mwisho.