< Psalms 48 >
1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
4 For behold, the kings assembled; they all advanced together.
Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
5 They saw and were astounded; they fled in terror.
Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
11 Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
12 March around Zion, encircle her, count her towers,
Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.
daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!