< Psalms 48 >
1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
Ein Lied, ein Psalm von den Korahiten. Groß ist der HERR und hoch zu preisen
2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
Herrlich ragt empor, die Wonne der ganzen Erde, der Zionsberg, der wahre Götterberg, die Stadt eines großen Königs.
3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
Gott hat in ihren Palästen sich kundgetan als eine feste Burg.
4 For behold, the kings assembled; they all advanced together.
Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren vereint herangezogen;
5 They saw and were astounded; they fled in terror.
doch als sie’s sahen, waren sie betroffen, erschraken, flohen bestürzt davon;
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
Zittern erfaßte sie dort, Angst wie ein Weib in Wehen.
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
Durch einen Oststurm zertrümmertest du die stolzen Tharsisschiffe.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
Wie wir’s gehört, so haben wir’s nun gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, unsres Gottes Stadt: Gott läßt sie auf ewig feststehn. (SELA)
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
Wie dein Name, o Gott, so reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist deine Rechte gefüllt.
11 Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
Des freue sich der Zionsberg, jubeln mögen die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
12 March around Zion, encircle her, count her towers,
Umkreist den Zion, umwandelt ihn rings und zählt seine Türme;
13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
betrachtet genau seine Bollwerke, mustert seine Paläste, damit ihr dem künftgen Geschlecht erzählet,
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.
daß dies ist Gott, unser Gott: immer und ewig wird er uns führen [bis zum Tode].