< Psalms 48 >
1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
Cantique. Psaume des fils de Coré. L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi;
3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
4 For behold, the kings assembled; they all advanced together.
Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble:
5 They saw and were astounded; they fled in terror.
Ils ont vu, – ils ont été étonnés; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu: Dieu l’établit pour toujours. (Sélah)
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
Ô Dieu! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
Ô Dieu! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
12 March around Zion, encircle her, count her towers,
Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit; comptez ses tours,
13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.
Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité; il sera notre guide jusqu’à la mort.