< Psalms 48 >
1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
Cantique. Psaume des fils de Coré. Yahweh est grand, il est l'objet de toute louange, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
Elle s'élève gracieuse, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux extrémités du septentrion, la cité du grand Roi.
3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
Dieu, dans ses palais, s'est fait connaître comme un refuge.
4 For behold, the kings assembled; they all advanced together.
Car voici que les rois s'étaient réunis, ensemble ils s'étaient avancés.
5 They saw and were astounded; they fled in terror.
Ils ont vu, soudain ils ont été dans la stupeur; éperdus, ils ont pris la fuite.
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
Là un tremblement les a saisis, une douleur comme celle de la femme qui enfante.
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
Par le vent d'Orient tu brises les vaisseaux de Tharsis.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu dans la cité de Yahweh des armées; dans la cité de notre Dieu: Dieu l'affermit pour toujours. — Séla.
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
O Dieu nous rappelons la mémoire de ta bonté, au milieu de ton temple.
10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
Comme ton nom, ô Dieu, ainsi ta louange arrive jusqu'aux extrémités de la terre. Ta droite est pleine de justice.
11 Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda soient dans l'allégresse, à cause de tes jugements!
12 March around Zion, encircle her, count her towers,
Parcourez Sion et faites-en le tour, comptez ses forteresses;
13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
observez son rempart, examinez ses palais, pour le raconter à la génération future.
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.
Voilà le Dieu qui est notre Dieu à jamais et toujours; il sera notre guide dans tous les siècles.